Rubrica Valutativa della Competenza Interculturale

Subgroup Size

Entire group

Duration

15 minutes

External Cost

No

Source

Baiutti, M. (2019) Rubrica valutativa [Evaluative rubric]. In Protocollo di valutazione intercultura: Comprendere, problematizzare, e valutare la mobilità studentesca internazionale (pp. 151-154). Editzione ETS. 

 

 

Sign in or sign up to leave a review.
  1. User kyngve's profile picture kyngve 9:10 am 21 July 2020

    Unusual in that it formulates competency standards for a number of things under the heading "abilities," including critical comparison, conflict resolution posture and adaptability.

  2. User mosca's profile picture mosca 10:29 am 28 August 2020

    This is actually the Italian version of the AAC&U Intercultural Value Rubric. They are quite similar if not the same. The terminology used by Baiutti is the one related to the CEFR/QCER (Common European Framework of Reference / Quadro Comune Europeo di Riferimento).

    Both rubrics cite "abilities" (abilities = skills). Baiutti's rubric "defines/expands" the ability also because in the benchmark/stage he provides the descriptor as well as an example, element which the AAC&U Intercultural Value Rubric does not provide. The descriptors for the stages show in fact that the same standards are being used in both rubrics. For example: "articulates a complex understanding of differences" (AAC&U) means to be able to have "critical thinking to perform critical comparisons that ... explain differences between host context and context of origin" (Baiutti) or "to interpret experience from perspectives of more than one view and ... recognize feelings of another group" (AAC&U) means to "adapt and comprehend other viewpoints even they are not shared and to find a common ground" (Baiutti).

    See below a side by side comparison.

      AAC&U Intercultural Competence VALUE Rubric Baiutti: Rubrica Valutativa della Competenza Interculturale 

    Knowledge/Conoscenza

    Cultural Self-awareness

    Worldview Framework

    Auto-consapevolezza culturale (exact correspondence)

    Conoscenza del Paese e del contesto ospitante (it is Worldview Framework)

    Skills/Abilità

    Empathy

    Verbal and Non-verbal Communication

    Abilità di pensiero critico

    Abilità di adattamento

    Abilità di gestione del disaccordo/conflitto culturale

    (these do not exact correspondences but the three are elements of Empathy and Verbal/Non-verbal communication; taking a look at the benchmark/stage descriptors of these skills in the two rubrics, they are in fact correspondences.)

    Attitudes/Attitudini

    Curiosity

    Openness

    Curiosità (exact correspondence)

    Rispetto per le diversità (exact correspondence)

  3. User tbabic's profile picture tbabic 6:27 am 30 June 2023

    The original document in Italian ("Rubriche di valutazione delle competenze interculturali" (see Links) contains three rubrics: Rubric A assesses intercultural competence in the log-term mobility context (more than three months), Rubric B assesses intercultural competence in the short-term mobility context (from three weeks to three months), and Rubric C also assesses intercultural competence in an even shorter-term mobility context (up to three weeks). The English version under Links is a translation of Rubric A.

    The rubrics in the original language taken together appear as more nuanced and comprehensive than the English version. For example, the attitudinal domain ("Attitudini") in Rubrics B and C list four components ("Criteri"): curiosity, openness, respect, and empathy. Rubric B in particular corresponds closely, but not exactly, to Darla Deardorff's Pyramid and Process Model of Intercultural Competence (2006, 2009) in that it includes the domains of Desired Internal Outcomes and Desired External Outcomes in addition to Knowledge, Skills, and Attitudes. For a comparison, see below. 

    Darla Deardorff's Pyramid/Process Model of Intercultural Competence Baiutti's Rubrica valutativa della competenza interculturale nella short term mobility (Rubric B)
    Attitudes: respect, openness, curiosity & discovery Attitudes: respect, openness, curiosity, empathy
    Knowledge & Comprehension: cultural self-awareness, deep cultural knowledge, sociolinguistic awareness Knowledges: knowledge of host context, knowledge of context of origin (own cultural context), knowledge of the host country language
    Skills: to listen, observe & evaluate; to analyze, interpret & relate Skills: to listen, observe & relate; critical thinking, self-awareness (or ethnorelative view)
    Desired Internal Outcomes: Informed frame of reference shift (adaptability, flexibility, ethnorelative view, empathy) Desired Internal Outcomes: awareness and autonomy
    Desired External Outcomes: Effective and appropriate communication and behavior in an intercultural situation Desired External Outcomes: "Comunicativita'"/ "Communicativeness" (the ability to communicate and interact) in intercultural contexts